close
innocence
(Avril Lavigne, Evan Taubenfeld)
Published by Avril Lavigne Publishing Ltd./Almo Music Corp. (ASCAP), Big Evil Music Co./EMI April Music, Inc. (ASCAP)
Innocence
中譯: by evon
Waking up I see that everything is ok
The first time in my life and now it's so great
Slowing down I look around and I am so amazed
I think about the little things that make life great
I wouldn't change a thing about it
This is the best feeling
早晨睜眼醒來發現一切都沒改變
生命中第一次感到這一刻的美好無法語言
我賴著床靜靜體驗卻驚訝的發現
看似微不足道的小事也能讓生命充滿喜悅
而我多想永遠都這樣迎接每一天
沉浸在如此美好的氛圍
This innocence is brilliant, I hope that it will stay
This moment is perfect, please don't go away.
I need you now
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by
單純的美卻閃耀動人的光輝 我希望不是曇花一現
這樣的片刻出現得太過珍貴 請不要離開我的身邊
此刻我只想與你攜手向前
我要牢牢握緊你的手 你怎麼忍心讓我撲空
I found a place so safe, not a single tear
The first time in my life and now it's so clear
Feel calm I belong, I'm so happy here
It's so strong and now I let myself be sincere
I wouldn't change a thing about it
This is the best feeling
彷彿天堂被我發覺 只有安定沒有淚水
生命中第一次感到幸福也可以如此的純粹
在這裡我找到了平靜 在這裡悲傷都走遠
感覺這麼強烈 把真實的我從黑暗中引回
而我多想永遠都這樣迎接每一天
沉浸在如此美好的氛圍
This innocence is brilliant, I hope that it will stay
This moment is perfect, please don't go away
I need you now
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by
單純的美卻閃耀動人的光輝 我希望不是曇花一現
這樣的片刻出現得太過珍貴 請不要離開我的身邊
此刻我只想與你攜手向前
我要牢牢握緊你的手 你怎麼忍心讓我撲空
It's the state of bliss you think you're dreaming
It's the happiness inside that you're feeling
It's so beautiful it makes you wanna cry
這一切太過美好 好到你以為只能在夢裡出現
後來你發現 其實快樂會讓天堂築進你心田
這一切是如此完美 美得讓人想掉淚
It's the state of bliss you think you're dreaming
It's the happiness inside that you're feeling
It's so beautiful it makes you wanna cry
這一切太過美好 好到你以為只能在夢裡出現
後來你發現 其實快樂會讓天堂築進你心田
這一切是如此完美 美得讓人想掉淚
It's so beautiful it makes you want to cry
這一切是如此完美 美得讓人想掉淚
This innocence is brilliant, it makes you want to cry
This innocence is brilliance, please don't go away
Cause I need you now
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by
單純的美卻閃耀動人的光輝 美得讓人想掉淚
單純的美卻閃耀動人的光輝 請不要離開我的身邊
因為此刻我只想與你攜手向前
我要牢牢握緊你的手 你怎麼忍心讓我撲空
This innocence is brilliant, I hope that it will stay
This moment is perfect, please don't go away.
I need you now
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by
單純的美卻閃耀動人的光輝 我希望不是曇花一現
這樣的片刻出現得太過珍貴 請不要離開我的身邊
此刻我只想與你攜手向前
我要牢牢握緊你的手 你怎麼忍心讓我撲空
中譯:by evon
Avril Lavigne的新專輯終於在今天上市了,聽完了一整張,依舊不改她一貫的搖滾風格,整張專輯超殺的!!
快歌聽了很high...,但聽來聽去還是最愛她和她的前吉他手(傳聞也是她的前男友)Evan Taubenfeld所共同創作的歌,比較合我的味口...(其實是我對他的老公有點成見啦!!) 本人支持Evan一票! ^ ^!!
原本想說這張專輯會因為Evan離團而少了他的創作,但好險,瞄了一下專輯內頁,至少還有四首是她和Evan的無敵創作,在此推推推....至少我還能抓到一些Avril剛出道的feel,都很好聽喔!!!!
這首歌Innocence是專輯裡三首慢歌中的其中一首,我很喜歡,推薦給大家!!
-evon-
全站熱搜
留言列表