close
她們 嗆聲布希!!!!!!
狄克西女子合唱團 / 有志竟成
Dixie Chicks / Taking The Long way
 
 
 
Not Ready To Make Nice
中譯:by evon
 
 
Forgive, sounds good.
原諒  還能說得多動容
Forget, I'm not sure I could.
忘記  我從沒這個把握
They say time heals everything,
他們總說最終時間能撫平所有傷痛
But I'm still waiting
但為何我還在等侯?
 
 
I'm through, with doubt,
我正在經歷  還帶著懷疑
There's nothing left for me to figure out,
卻沒有留下太多的線索讓我釐清
I've paid a price, and i'll keep paying
我已付出代價  卻仍得持續下去
 
 
I'm not ready to make nice,
我還沒有把握可以做好
I'm not ready to back down,
我不放棄直到最後一秒
I'm still mad as hell
我的憤怒還在瘋狂燃燒
And I don't have time
但我不像你們那樣無聊
To go round and round and round
只會在胡同裡頭繞呀繞
It's too late to make it right
如何把話收回把時間倒轉
I probably wouldn't if I could
即便可以我仍然不後悔
Cause I'm mad as hell
因為我的憤怒還在燃燒
Can't bring myself to do what it is
因為我無法背粄自我
You think I should
只為了要讓你們認同
 
 
I know you said
我知道你曾說過
Why can't you just get over it,
但為何你就不能將它丟在腦後
It turned my whole world around
它為我的世界帶來很大的變動
and i kind of like it
這樣的改變我樂意接受
 
 
I made by bed, and I sleep like a baby,
我把床弄得很舒服  試著讓自己睡得像個孩子
With no regrets and I don't mind saying,
不帶著任何後悔  不怕說出真相會把誰給得罪
It's a sad sad story
一則則悲傷的故事在上演著
That a mother will teach her daughter
從此媽媽應該告誡著她的女兒
that she ought to hate a perfect stranger.
她必需憎恨每個平凡的陌生人
And how in the world
而這世界究竟怎麼了
Can the words that I said
忿忿不平的在指責著我曾說的
Send somebody so over the edge
把人給放逐到這世界的角落了
That they'd write me a letter
卻寫了封信將我徹底打擊著
Saying that I better shut up and sing
說讓我把嘴給閉上別唱了
Or my life will be over
否則我的生命就此結束了
 
 
I'm not ready to make nice,
我還沒有把握可以做好
I'm not ready to back down,
我不放棄直到最後一秒
I'm still mad as hell
我的憤怒還在瘋狂燃燒
And I don't have time
但我不像你們那樣無聊
To go round and round and round
只會在胡同裡頭繞呀繞
It's too late to make it right
如何把話收回把時間倒轉
I probably wouldn't if I could
即便可以我仍然不後悔
Cause I'm mad as hell
因為我的憤怒還在燃燒
Can't bring myself to do what it is
因為我無法背粄自我
 
You think I should
只為了要讓你們認同
 
 
I'm not ready to make nice,
我還沒有把握可以做好
I'm not ready to back down,
我不放棄直到最後一秒
I'm still mad as hell
我的憤怒還在瘋狂燃燒
And I don't have time
但我不像你們那樣無聊
To go round and round and round
只會在胡同裡頭繞呀繞
It's too late to make it right
如何把話收回把時間倒轉
I probably wouldn't if I could
即便可以我仍然不後悔
Cause I'm mad as hell
因為我的憤怒還在燃燒
Can't bring myself to do what it is
因為我無法背粄自我
You think I should
只為了要讓你們認同
 
 
Forgive, sounds good.
原諒  還能說得多動容
Forget, I'm not sure I could.
忘記  我從沒這個把握
They say time heals everything,
他們總說最終時間能撫平所有傷痛
But I'm still waiting
但為何我還在等侯?
 

 
*2007 第49屆葛萊美獎*
‧狄克西女子合唱團 5座 --囊括最多獎項,已累計13座
 年度專輯/年度唱片/年度歌曲/最佳鄉村合唱或團體/最佳鄉村專輯
 
★坐擁7座葛萊美獎與2張鑽石唱片銷售認證、流行/鄉村樂史最暢銷團體四年來最新力作,空降全美專輯榜冠軍
★葛萊美獎傳奇製作大師Rick Rubin全力打造/音樂權威滾石雜誌4顆星超高分讚譽、登上時代雜誌封面,征服全美樂評
★嗆辣紅椒鼓手Chad Smith、葛萊美獎常勝女將Sheryl Crow、葛萊美獎新寵兒John Mayer、Crowded House團員Neil Finn等樂壇巨星齊助陣

主唱Natlie Maine在2003年3月10號,美國小布希總統準備出兵伊拉克的緊繃時刻,於倫敦演唱會的現場大分貝的說出:「我們對於美國總統是來自德州的這件事感到羞愧!」此話一出,引發向來保守勢力居眾的美國鄉村樂界一片撻伐,電台抵制播歌,被激怒的樂迷甚至開著堆土機壓碎她們的CD,但是,她們並未因此而退縮,她們在5月初的’娛樂週刊’的封面故事中,以身上印著’驕傲的美國人’、’英雄’、’大嘴巴’、’南方賤人’、’愛國’、’賣國賊’、’海珊的天使’、’大無畏’、’言論自由’、’和平’的赤裸照片展開反擊,強調大家都有表達看法的權利,至於他人要貼什麼樣的標籤在她們的身上都無所謂,她們不會改變,更不想妥協。

2006年年度大碟【Taking The Long Way】是她們在這個爭議事件後的首張作品,Natalie、Martie與Emily在這張專輯裡作了一些破天荒的創舉,這3個德州女子首度參予所有歌曲的創作,她們在歌曲中抒發出道以來最深層,最成熟的情感,還有對政治時勢的一些感受,她們還意外的找來葛萊美獎傳奇製作大師Rick Rubin坐鎮指揮,Rubin一方面為她們籌組了包含了RHCP的鼓手Chad Smith、Tom Petty & The Heartbreakers的吉他手Mike Campbell與鍵盤手Benmont Tench在內的伴奏樂團,此外,還找來葛萊美獎搖滾女聲Sheryl Crow["Favorite Year"],澳洲搖滾組合Crowded House團員Neil Finn["Silent House"],前4 Non Blondes嗆女Linda Perry["Voice Inside My Head"],加州創作才子Pete Yorn["Baby Hold On"],民謠搖滾樂團Jayhawks大將Gary Lourie["Everybody Knows"],以及搖滾樂團Semisonic主唱Dan Wilson跟她們一起創作歌曲,Dan總計跟她們合寫了6首歌,其中包括面對2003年言論風暴後,無懼於一切,捍衛己見的強悍搖滾大作"Not Ready To Make Nice"。在這張發揚美國南方搖滾與加州搖滾精神的專輯裡,依然可以感受到 Dixie Chicks表達情感的真誠與細膩,像是看著罹患阿茲海默症的親戚有感而發的"Silent House",在2005年的卡翠娜颶風後的慈善義唱會中與懷舊派靈魂樂藝人Keb’ Mo’所合寫,邀請葛萊美獎得主John Mayer吉他助陣的流行福音歌曲"I Hope"都是十分動人的作品。Dixie Chicks是一個膽識過人的女子樂團,她們繼續大聲的說出她們的感受!

-----資料來源 <博客來音樂館>

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Evon0129 的頭像
    Evon0129

    一隻狐狸

    Evon0129 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()